Jeste li provodili mnogo vremena u bolnici ili posjetili liječnike? Čini se da zdravstveni radnici imaju svoj kod i ponekad govore svoj jezik. Prepoznavanje njihovih razgovora, koji često uključuju kratice i akronime, može učiniti vašu glavu vrtoglavicu. Nije neuobičajeno da se osjećaju kao interjecting, zdravstveni radnici čini se da imaju vlastiti kod i govoriti svoj jezik s vremena na vrijeme.
Prepoznavanje njihovih razgovora, koji često uključuju kratice i akronime, može učiniti vašu glavu spin. Nije neuobičajeno da se osjećate kao interjecting, "Što to znači?" Ne brinite više. Skupili smo ovu praktičnu referencu.
Terminologija
Znanje medicinske terminologije povezano s artritisom je važno, tako da možete biti partner u vlastitoj zdravstvenoj zaštiti. Komuniciranje s liječnicima, medicinskim sestrama i tehničarima olakšava se ako dobro razumijete medicinski žargon. Opustit ćete se i osjećati se više u kontroli kada osjetite da vaš zdravstveni tim razgovara s vama i ne govori iznad vas i vašu razinu razumijevanja.
Jedan od naših čitatelja istaknuo je vrijednost medicinskih terminologija. Osoba je napisala: "Kad sam se prvi put ozlijedio i shvatio da ne razumijem ništa što mi dokumenti govore ili ništa o izvješćima o kojima se vraćam, odvela sam tečaj korespondencije na medicinskoj terminologiji. životni spasitelj za mene, i dao mi je prednost, sposobnost da u potpunosti razumijem ono što se govori, i meni, o meni. "
Razumijevanje jezika
Sljedeći kompiliranje akronima korelira s različitim vrstama artritisa, kao i testovima i tretmanima koji su povezani s artritisnim bolestima. Upotrijebite popis kao referencu dok se upoznate s "arthri-lingomom" koji se često koristi kao prečac za teško rečene, teško reći medicinske uvjete.
Uobičajeno je vidjeti članove zajednice s artritisom koji koriste "arthri-lingo" i "cyberlingo" kako komuniciraju. Kao novo dijagnosticirani pacijenti s artritisom nauče lingo, njihovo razumijevanje onoga o čemu se raspravljalo zasigurno će biti poboljšano.
Bolesti i uvjeti
AOSD – poremećaj u odrasloj dobi
AS – anksiozni spondilitis
AVN – avaskularna nekroza
CPPD – dihidrat kalcijevog pirofosfata
CTS – karpalni tunelski sindrom
CREST – kalcinoza, Raynaudova bolest, esophagus, sclerodactyly, telangiectasia
DDD – degenerativna Disk bolesti
DISH – Difuzna idiopatska skeletna hipertroza
DJD – Degenerativna bolest zgloba
EDS – Ehlers-Danlos sindrom
FMS – Sindrom fibromijalgije
IBS – Razdražljiv crijevni sindrom
JRA – maloljetni reumatoidni artritis
JH – zajednička hiperaktivnost
MCTD – mješoviti vezivni tkivo Bolesti
OA – osteoartritis
PMR – Polimijalgija Rheumatica
PA – Psorijazni artritis
RA – reumatoidni artritis
RSD – Refleksi simpatička distrofija
RLS – sindrom restless leg
RSI – ponavljajuće ozljede strain
SLE – sustavni eritematozni lupus
SS – Sjogrenov sindrom
TMJ – Temporomandibularni spojevi
UCTS – nediferencirani povezni tkivo Syndr ome
Lijekovi
ASA – Acetil salicilna kiselina (aspirin)
COX – Ciklooksigenaza inhibitori
DMARDs – Modificiranje anti reumatskih lijekova
MTX – Metotreksat
NSAIDs – nesteroidni protuupalni lijekovi
Dodaci
DMSO – Dimetil sulfoksid
MSM – Metilsulfonilmetan
SAM-e-S-adenozil-metionin