Pregled kratica na receptima

Liječnici moraju, moraju napisati, liječnici moraju napisati, može zamijeniti, puta dnevno

  • Kretanje dijagnostikom
  • Medicinski zapisi
  • Upravljanje medicinskim troškovima
  • Zainteresirani pacijenti
  • Zdravstveni tim
  • Bolnica Ostanite sigurni
  • Kada vam liječnik preda lijek za lijekove, možda mislite da je neki od njih napisan na nekom drugom jeziku – možda zbog loših rukopisa i / ili zbunjujućih kratica i simbola.

    Uobičajena medicinska skraćena kratica

    Mnoge skraćenice na recept odnose se na to koliko često neka osoba treba uzimati lijek, kao prije obroka ili put primjene, poput udisanja u odnosu na usta.

    Neki primjeri uključuju:

    • a.c. ili ac (prije jela)
    • b.i.d. ili ponudu (dva puta dnevno)
    • t.i.d. ili tid (tri puta dnevno)
    • h.s. ili hs (u vrijeme spavanja)
    • p.c. ili pc (nakon jela)
    • s.o.s. ili sos (ako je potrebno)
    • p.r.n. (npr. inhalator za inhaliranje astme)
    • "po" za usta
    • "SC" ili "SQ" za supkutanu (poput injekcije inzulina)
    • Problem s medicinskim kraticama je da oni mogu biti pogrešno pročitani ili pogrešno shvaćeni od strane ljekarnika, što dovodi do pogreške lijekova, a to može biti štetno za pacijenta.

    Neka se suočimo s njim, loš je rukopis uobičajen, a preslatak prsta na elektronskom receptu također nije daleko zauzet.

    Zabranjene medicinske kratice od strane JCAHO-a

    Kako bi se spriječile ove medicinske pogreške, Zajedničko povjerenstvo za akreditaciju zdravstvenih organizacija (JCAHO) stvorilo je popis kratica "Ne koristite" 2003. godine.

    Prema JCAHO-u, za sljedeće kratice liječnici moraju pisati punu riječ, a ne kraticu bilo kojeg dokumenta vezanog za poredak ili lijekove koji je napisan rukom (uključujući računalne obrasce gdje je slobodan tekst) ili unaprijed otisnute obrasce.

    "U" ili "u" za "Jedinica"

    • "IU" za "Međunarodnu jedinicu"
    • "q.d" ili "qd" ili "Q.D." ili "QD" za dnevno
    • "qod" ili "q.o.d" ili "QOD" ili "Q.O.D." za svaki drugi dan
    • "MS", "MSO4" ili "MgSO4" – moraju napisati "morfinski sulfat" ili "magnezijev sulfat"
    • Nijedan nula ne smije izaći (npr. liječnici moraju napisati 5 mg, a ne 5,0 mg) (npr. liječnici moraju napisati 0,5 mg umjesto 0,5 mg)
    • Više primjera pogrešnih skraćenih medicinskih skraćenica i simbola
    • U 2005. godini Institut za medicinske postupke (ISMP) također je stvorio popis medicinskih kratica koje mogu uzrokovati pogreške , Ovaj popis je mnogo veći od JCAHO popisa. Nekoliko primjera uključuje:

    "cc" se napiše kao "mL" ili "mililitra", kao "cc" može se zamijeniti za "U" za jedinice

    mikrogrami bi trebali biti napisani kao "mikrogrami" ili "mcg", a ne "μg "

    • izbjegavajući simbol" @ ", jer se to može zbuniti za" 2. "
    • izbjegavajući "SC" ili "SQ", kao "SC" može se zamijeniti "SL" (sublingvalno) i "SQ" kao "5 every" -instead, liječnici bi trebali napisati "subcut" ili "subkutanu"
    • Bottom Line
    • U dobroj praksi liječnik treba napisati medicinske upute na recept, uključujući ime lijeka, učestalost unosa i put aplikacije poput Ciprofloksacin 250 mg po ustima jednom dnevno. To osigurava jasnu komunikaciju s ljekarnikom i / ili sestrom i optimizira sigurnost za vas kao pacijenta. Naravno, ako sumnjate na pogrešku na recept, odmah obavijestite svog liječnika i ljekarnika – čak i uz nove smjernice za kratice, pojavljuju se pogreške. Vjerujte crijevo i oštro oko.

    Like this post? Please share to your friends: